Monday, December 13, 2010

[한국어] Level 1 Pelajaran 2 - Ya, Tidak, Apa?

Hi, selamat datang di pelajaran kedua! Nah, kali ini, kita akan membahas Ya atau Tidak dalam bahasa Korea. Setelah mempelajari pelajaran ini , ketika kamu ditanya dengan pertanyaan yang membutuhkan jawaban YA atau TIDAK, kamu akan dapat menjawabnya dengan YA atau TIDAK dalam bahasa korea.



*tekan tanda play untuk mendengarkan. Dan, jangan lupa tekan pause pada music player berbentuk iPod touch di sidebar. ^^

'네 / 아니요'     
Dalam bahasa Korea, “Ya” adalah 네 [ne] dan “Tidak” adalah 아니요 [aniyo] dalam bentuk 존댓말 [jondaetmal], bahasa yang sopan. Masih ingat kan tentang  존댓말? Kalau kamu lupa, klik disini untuk membaca kembali pelajaran pertama. 


. [ne] = Ya.
아니요. [aniyo] = Tidak.
"Akan tetapi di Korea, ketika orang mengatakan “네”, ini tidak harus berarti "Ya" dalam bahasa IndonesiaHal yang sama juga berlaku untuk “아니요”. Mengapa begitu? Karena, dalam bahasa korea “네” mengekpresikan bahwa kita "setuju" dengan apa yang orang lain katakanDan “아니요” mengekpsresikan kita "tidak setuju" atau "menolak" apa yang orang lain katakan."

Sebagai contoh, ketika seseorang bertanya “Apakah kamu tidak suka kopi?” (커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] dalam bahasa korea) dan jika kamu menjawab “Tidak, Aku tidak suka kopi.” kamu harus mengatakan “네.” 

Aneh? ya, pada awalnya juga saya merasa aneh dengan hal ini.

Jadi begini,  orang Korea mengartikan : 

. [ne] = Itu benar. / Saya setuju. / Kedengaranya bagus. / Apa yang kamu katakan adalah benar.
아니요. [aniyo] = Itu tidak benar. / Saya tidak setuju. / Kedengaranya tidak bagus. / Apa yang kamu katakan adalah tidak benar.

Akan tetapi, ketika kamu ditanya “Apakah kamu tidak suka kopi?” dalam bahasa korea, jika seseorang menjawab dengan tidak suka kopi, ia akan mengatakan dengan “Tidak.” dalam bahasa indonesia tetapi “네” dalam bahasa korea. Dan jika seseorang suka kopi, dia akan mengatakan “Ya.” tetapi “아니요” dalam bahasa Korea.
contoh percakapan : 
A : 커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = Apakah kamu suka kopi?
B : 네. 좋아해요. [ne. jo-a-hae-yo] = Ya, saya suka kopi.
A : 커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = Apakah kamu suka kopi?
B : 아니요. 안 좋아해요. [aniyo. an jo-a-hae-yo] = Tidak, saya tidak suka kopi.
A : 커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] = Kamu tidak suka kopi?
B : 아니요. 좋아해요. [aniyo. jo-a-hae-yo] = Ya, saya suka kopi.
A : 커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] = Kamu tidak suka kopi?
B : 네. 안 좋아해요. [ne. an jo-a-hae-yo] = Tidak, saya tidak suka kopi.

Perlu diingat ingat bahwa sistem bahasa korea untuk mengatakan YA atau TIDAK memiliki perbedaan dengan sistem di bahasa Indonesia atau bahasa Inggris.

Dalam bahasa Korea, 네 bisa berarti lebih dari sekedar "YA" atau "YA, Anda benar".

Ketika 네 [ne] digunakan untuk mengekspresikan “Ya” atau “Ya Anda benar”, ia juga digunakan untuk mengisi sebuah percakapan .
Jika kamu mendengarkan dua orang korea berbincang-bincang satu dengan lainya, kamu akan sering mendengar mereka mengatakan 네 , bahkan jika yang dimaksudkan bukan “Ya”.
Contohnya dua orang sedang berbicara seperti berikut ini.Bayangakan keduanya adalah orang Korea.
A: Eh, kamu tahu ga? Saya kemarin beli buku ini, lho... 
B: 네. [ne] (ooh)
A: dan saya suka banget sama buku ini.
B: 네. (Oooh, I see)
A: Tapi buku ini harganya sedikit mahal.
B: 네. (begitu rupanya)
A: Kamu tahu gak berapa harganya?
B: Berapa harganya?
A: Harganya 100 dollar!
B: 네? [ne?] (Haa? 100 dollar?)
A: Yah, terpaksa deh saya bayar pake kartu kredit.
B: 네... (ooooo) 
A: Tapi aku masih menyukainya karena buku ini ditulis oleh Kyeong-eun Choi, Salah satu dari guru di TalkToMeInKorean.com
B: 네... (mmmm)

Jadi, seperti yang kamu lihat diatas, kata 네 [ne] punya banyak sekali fungsi dan arti.  네 dapat menjadi:
Ya. / Itu benar
dan juga Saya tahu. / Saya mengerti. / Ya saya disini! (ketika seseorang memanggilmu) / Saya sudah mengerti. / Ah-ha. / dll...
======================================================
맞아요.
Karena 네 [ne] dan 아니요 [aniyo] dikhususkan untuk lebih untuk setuju atau tidak setuju dibandingkan dengan apakah sesuatu itu benar atau tidak, dan karena 네 bisa berarti “I see” atau “Ah-ha.” juga, Orang korea sering menambahkan ungkapan ini , 맞아요 [ma-ja-yo] sesudah 네 [ne].

네, 맞아요. [ne, ma-ja-yo] = Ya , itu benar. 
Ini adalah salah satu cara untuk mengungkapkan secara lebih kuat dan jelas bahwa kamu mengatakan " Ya kamu benar " dibandingkan dengan kamu hanya mendengarkan secara pasif.
==================================================

lagi.
Kata 네 ini merupakan kata yang unik dan mengagumkan! 네 dapat menjadi apapun,  juga bisa  berarti “Apa yang kamu katakan?”
Bayangkan seseorang berkata kepadamu akan tetapi kamu tidak bisa mendengar apa yang dia katakan dengan baik atau kamu tidak terlalu memperhatikan apa yang dia katakan. Kemudian kamu mengatakan “네?” [ne?] yang berarti “permisi?” “Oh maaf?” “Apa yang kamu katakan?” “saya tidak mendengarnya dengan baik.” kamu juga dapat menggunakan “네?” untuk menunjukkan ekspresi terkejut.

CONTOH : 
A: Aku sudah membeli hadiah untukmu.
B: 네? [ne?] (apa?)
A: Aku bilang, Aku sudah membeli hadiah untukmu?
B: 네? (apa?)
A: Oh..lupakan.
B: (ya)
 ======================================================
CR : ttmik (original) + _gberocks@grology.blogspot.com (INAtrans)

No comments:

Post a Comment